منطقة خطر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 危害地区
- 危险区
- 危险地区
- "منطقة" في الصينية 一带; 分区; 区; 区域; 区域; 周围; 地区; 地域; 地方; 地段; 小区; 版图;
- "خطر" في الصينية 不安全; 出现; 到; 到来; 到达; 危害; 危险; 合计; 总共达; 总计; 抵达; 阽; 陧
- "منطقة خطرة" في الصينية 危险区
- "منطقة خطر السمّية" في الصينية 毒性危害区
- "منطقة خطر مباشر" في الصينية 直接危险地区
- "منطقة معرضة للخطر منطقة معرضة للخطر" في الصينية 风险大的地区
- "منطقة خط عرض" في الصينية 纬度地带
- "علامة منطقة خطرة" في الصينية 危险标志
- "لافتة دالة على منطقة خطر" في الصينية 危险标志 地雷标志
- "منطقة خطر التعرض للسمّية" في الصينية 毒性危害区
- "منطقة معرضة للخطر" في الصينية 军事敏感地区 危害多发区 易发生危害的地区 脆弱地区
- "نظام تعليم منطقة الخطر" في الصينية 危险标志系统
- "منطقة خطر التعرض للشظايا" في الصينية 破片杀伤区
- "منطقة معرضة لخطر بيئي جسيم" في الصينية 高环境风险区
- "منطقة اضطراب" في الصينية 热点 爆发点
- "منطقة طرح الشعر" في الصينية 换毛地 蜕皮地
- "منطقة طرطوس" في الصينية 塔尔图斯区
- "تخطيط المنطقة" في الصينية 区域图
- "خط منطقة النفوذ" في الصينية 影响区线
- "منطقة المخطط" في الصينية 图表区域
- "منطقة" في الصينية 一带 分区 区 区域 区域 周围 地区 地域 地方 地段 小区 版图 街坊 邻区 邻里 附近 领域
- "منطقة خطر التعرض لعصف الانفجار" في الصينية 冲击波杀伤区 爆炸危险区
- "احتمال الخطر (المنطق)" في الصينية 冒险(数字电路)
- "برنامج طرق منطقة الساحل" في الصينية 萨赫勒公路方案
- "منطقة تحت السيطرة" في الصينية 控制区 管制区
أمثلة
- وهذا يجعلنا في منطقة خطر كونور" سوف يفضحنا أيضا إذا طردناه
叫道格调查他 看看有没有些筹码 - واستمع المندوبون إلى ما قيل بأن الاقتصاد العالمي قد دخل منطقة خطر وبات مهدداً بالانتكاس، على نحو ما يُبيّنه عدم الاستقرار الحاد الذي تشهده الأسواق.
代表们听说,全球经济已经进入一个危险区,可能会再度下滑,这从明显的市场不稳定中可以看出。 - 61- واستمع المندوبون إلى ما قيل بأن الاقتصاد العالمي قد دخل منطقة خطر وبات مهدداً بالانتكاس، على نحو ما يُبيّنه عدم الاستقرار الحاد الذي تشهده الأسواق.
代表们听说,全球经济已经进入一个危险区,可能会再度下滑,这从明显的市场不稳定中可以看出。 - وتطبق هذه القاعدة بصورة مرنة فيما يتعلق ببناء مدرسة على مسافة أقرب عندما يفصل المجتمعان المحليان منطقة خطر كنهر أو وادٍ عميق أو طريق سريع أو بعض المخاطر الأخرى.
当两个社区被河流、沟壑、公路或某种其他某些危险等风险区隔开时,在较近距离建校问题上可灵活掌握这一原则。 - وذكرت " محطة الحافلات المركزية " أن تل أبيب حددت باعتبارها منطقة خطر " ألف " ، " مما معناه أعلى درجات الخطر " .
公共汽车总站公司称,特拉维夫位于 " 风险最大的 " " A " 区。 - وعَرَضت ورقات أخرى قُدِّمت في الجلسة دراسات حالات إفرادية عن استخدام الرصد الساتلي في تقييم مخاطر الحرائق في منطقة خطر الإشعاعات المتبقية في فوكوشيما باليابان، ودراسات بشأن تقييم المخاطر، ونُظُم التعافي والإنذار المبكِّر المتعلقة بالمخاطر الناجمة عن الطقس والمناخ.
会议上宣读的其他论文介绍了利用卫星监测评估日本福岛残余辐射危害地带火灾风险的案例研究,以及天气和气候相关灾害的风险评估、复原和预警系统研究。 - وينبغي قدر الإمكان أن تكون العلامات وغيرها من الإشارات التي تبين حدود المنطقة الخطرة ظاهرة للعيان وسهلة القراءة ودائمة ومقاومة لأية آثار بيئية، وينبغي أن يبيَّن بوضوح ذلك الجانب من الحاجز المميز بعلامة والذي يدخل في منطقة خطر المتفجرات من مخلفات الحرب والجانب الذي يعتبر مأموناً.
标志及其他危险地区的界标应尽可能可看见、可判读、耐久和耐受环境作用的影响,并应清楚标明界标的哪一边被认为位于有战争遗留爆炸物危险的地区内以及哪一边被认为属于安全地区。 - 39- ويرمي الاتفاق القادم لعام 2015 إلى جمع الأمم معاً في إطار التزام عالمي تتقيد به وإجراءات لتقليص الانبعاثات بسرعة كافية لتفادي منطقة خطر تغير المناخ فيما تبني البشرية قدرات للتكيف، وللعمل فوراً على حفز اتخاذ إجراءات أسرع وأشمل.
即将达成的2015年协定的目标,是汇集各国,作出有约束力的全球承诺,并集体采取行动迅速减少排放,以免在人类培养适应能力时陷入不断变化的气候的危险区域,并立即激励各方更快采取范围更广的行动。
كلمات ذات صلة
"منطقة خالية من الألغام المضادة للأفراد" بالانجليزي, "منطقة خالية من الامراض" بالانجليزي, "منطقة خضراء" بالانجليزي, "منطقة خط أنبعاثات نووي منخفض التأين" بالانجليزي, "منطقة خط عرض" بالانجليزي, "منطقة خطر التعرض لعصف الانفجار" بالانجليزي, "منطقة خطر التعرض للسمّية" بالانجليزي, "منطقة خطر التعرض للشظايا" بالانجليزي, "منطقة خطر السمّية" بالانجليزي,